41949-01 02/12/20081I n s t a l l a t i o n G u i d e83001 Riazzi Bath Ventilator with LightREAD and SAVE THESE INSTRUCTIONSENGLISHSee page 2ESPAÑO
41949-01 02/12/200810B27E1Go to stepon page 17 to attach grille.B22IConnect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS.IB
41949-01 02/12/200811C12EF Existing Construction – accessible from aboveEXISTING FANC11NO EXISTING FAN9”9.75”ORRemove an existing fan and check to m
41949-01 02/12/200812C17C18C19C20C15C16Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist.
41949-01 02/12/200813A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundC22Night LightNight LightSwitch 1 (
41949-01 02/12/200814C25IC26JC27ONOFFC28Secure the motor by tightening the 2 screws.Turn on the power source.Test the motor. If the motor does not ru
41949-01 02/12/200815EXISTING FAND11FD12 Existing Construction – accessible only from belowD1321D14Route wires through strain relief. For supply con
41949-01 02/12/200816A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundD16Night LightNight LightSwitch 1 (
41949-01 02/12/200817ONOFFD22D23E1Go to stepon page 17 to attach grille.D21Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection.Turn
41949-01 02/12/200818Position the strain relief bracket between the plugs as shown, and screw into place.KE3Align tabs on glass dome assembly with sl
41949-01 02/12/200819 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: •HunterFanBathVentilatorsareextremelyquiet.Toconrmthatt
41949-01 02/12/20082DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNITW A R N I N GTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRI
41949-01 02/12/2008202500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Printed in China WarrantyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter F
41949-02 02/12/200821G u í a d e i n s t a l a c i ó nVentilador para baño Riazzi 83001 con luzLEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESESPAÑOL011_41949
41949-02 02/12/200822DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDADtc.Retire las cubier
41949-02 02/12/200823EFGHIJMNOx5***NOTA:Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido.ABC95044-01-00095022-01-00075867
41949-02 02/12/200824547H8G3IF6Retire el motor/soplador del alojamiento.Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.Retire el tornillo
41949-02 02/12/2008259F 10BCA11F5/8 1/2 5/8 1/2 A12Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario.Inserte
41949-02 02/12/200826ARojo Interruptor 1 (CA)3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijasLuzLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor p
41949-02 02/12/200827A19JA200000A170000IA18ENCENDIDOAPAGADOA21A22E1Vaya al pasoen la página 37 parafijar la rejilla.Asegure el motor apretando los 2
41949-02 02/12/200828B11EF5/81/25/81/2B12 broca de 1/8 de pulg.B14B15FB13B16Deslice los rieles de montaje en los soportes.Marque la posición de los t
41949-02 02/12/200829B17B18ARojo Interruptor 1 (CA)3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijasLuzLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interru
41949-01 02/12/20083EFGHIJMNOx5***NOTE:Strain relief cable connector must be installed. Not Included.ABC95044-01-00095022-01-00075867-01-00003242-07-
41949-02 02/12/200830B27E1Vaya al pasoen la página 37 parafijar la rejilla.B22IIB23B25ENCENDIDOAPAGADOB26B24JConecte el mazo de cables. NO PERMITA QU
41949-02 02/12/200831C12EFVENTILADOR EXISTENTEC11SIN VENTILADOR EXISTENTE9”9.75”O5/81/25/81/2C13C14 Construcción existente – accesible desde arribaR
41949-02 02/12/200832C17C18C19C20C15C16Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del
41949-02 02/12/200833C21ARojo Interruptor 1 (CA)3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijasLuzLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interrupto
41949-02 02/12/200834C25IC26JC27ENCENDIDOAPAGADOC28C29E1Vaya al pasoen la página 37 parafijar la rejilla.Asegure el motor apretando los 2 tornillos.E
41949-02 02/12/200835VENTILADOR EXISTENTED11FD12D1321D14FD15 Construcción existente – accesible sólo desde abajoRetire el ventilador existente y ase
41949-02 02/12/200836ARojo Interruptor 1 (CA)3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijasLuzLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor p
41949-02 02/12/200837ENCENDIDOAPAGADOD22D23E1Vaya al pasoen la página 37 parafijar la rejilla.D21NFE1ME2Pruebe el motor. Si el motor no funciona, ver
41949-02 02/12/200838Coloque el soporte del aliviador de tensiones entre los enchufes mostrados y enrósquelo en posición.KE3Alinee las lengüetas del
41949-02 02/12/200839 Solución de problemasProblema: El ventilador no está operando.Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenci
41949-01 02/12/20084547H8GRemove the motor/blower from the housing.3IFRemove the pre-loaded screw tip covers.Remove the wiring cover screw.6Back out
41949-02 02/12/2008402500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Impreso en China© 2008 Hunter Fan Company GarantíaHunter Fan CompanyExtractor de ai
41949-01 02/12/200859FPop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not Included) into the housing and secur
41949-01 02/12/20086A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundA14Night LightNight LightSwitch 1 (A
41949-01 02/12/20087A19JSecure the motor by tightening the 2 screws.A20Turn on the power source.Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HAN
41949-01 02/12/200885/81/25/81/2B12Slide the mounting rails into brackets.Mark position of screws by using holes as a template.Insert screws, leaving
41949-01 02/12/20089Tighten screws.Route wires through strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C (194º F).Connect w
Commentaires sur ces manuels