Hunter-fan VENTURA BATH VENTILATOR FAN WITH LIGHT 81004 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ventilateurs Hunter-fan VENTURA BATH VENTILATOR FAN WITH LIGHT 81004. Hunter Fan VENTURA BATH VENTILATOR FAN WITH LIGHT 81004 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 41787-01 1/11/2006

I n s t a l l a t i o n G u i d e 81004 Ventura Bath Ventilator Fan With LightREAD and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41787-01 1/11/2006

Page 2 - C a U T i O n

DB10Fit housing into the opening and secure by tightening the pre-loaded screws into the joist. Note: Install the box flush with the sheetrock (ceilin

Page 3 - Before Installation

DEFB16A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundB15 Main Switch 1 (AC In)Switch 2 (AC In) *Option Fan &am

Page 4 - New Construction Installation

B20ONOFFB21B22C1Go to stepto attach grille.12JC1Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Turn on the power source. Attac

Page 5

Connect wiring harness.IC3C4ISlide light mount over posts.Attach thumbscrews.WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST b

Page 6

14 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running,

Page 7

WarrantyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer p

Page 8 - Existing Fan

2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Printed in China 41787-01 1/11/2006

Page 9 - 41787-01 1/11/2006

Ventilador para baño 81004 Ventura con luzLEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41787-02 1/11/2006DESDE G u í a d e i n s t a l a c i ó n

Page 10

2 41787-02 1/11/2006 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDADtc.Retire las cubie

Page 11

3x4**ABCx2HEDL77864-02FGHIJK03242-07-13395047-02-00074508-03-13375184-01-13396258-01/02/03-00875171-01/02/03-000x2* NOTA:Debe estar instalado el mangu

Page 12 - Go to step

2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT W a r n i n gTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSE

Page 13

A1D4A2A3A6FA4A5 Instalación para construcción nuevaRetire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento.Reti

Page 14 - Trouble Shooting

A7EA8DA9BCA10D5/81/25/81/2A11OPCIÓN5Retire la cubierta del cableado. Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es

Page 15 - Warranty

0A16DA12A13AMotor del ventiladorLuzVerdeInterruptor negro 2 (AC)Interruptor negro principal 1 (AC)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraA14*

Page 16 - Printed in China

A22C1Vaya al pasoen la página 12 parafijar la rejilla.0000DA17G0000GDA18A20ENCENDIDOAPAGADOA217A19HConecte el cableado del motor a la placa de cubiert

Page 17 - 81004 Ventura con luz

B37.25”7.75”B1DB2 Instalación para construcción existente8D Ventilador existenteRecorte una abertura para el alojamiento.Utilice el alojamiento del m

Page 18 - MANTENIMIENTO

B4B5B8DB9BC9B6EB7ERetire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento.Retire las cubiertas de las puntas de

Page 19 - Antes de la instalación

DB10B1121B12DB13DB1410Tire de los alambres a través del aliviador de tensiones y apriete los tornillos de éste.Mueva el alojamiento a su posición enci

Page 20 - 41787-02 1/11/2006

DEFB16AMotor del ventiladorLuzVerdeInterruptor negro 2 (AC)Interruptor negro principal 1 (AC)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraB15*Opció

Page 21

B20ENCENDIDOAPAGADOB21B22C1Vaya al pasoen la página 12 parafijar la rejilla.12JC1 Fijación de la rejillaC2KLIPruebe el motor. Si el motor no funciona

Page 22

IC3C4IIJC5C6KC7LC813Deslice el soporte sobre los postes.Instale los tornillos de mano.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4

Page 23 - Vaya al paso

3x43/8" Cable Connector*** NOTE:Strain relief cable connector must be installed. Not Included.ABCExtra Screwsx2HEDL77864-02FGHIJK03242

Page 24 - Ventilador existente

14 Solución de problemasProblema: El ventilador no está operando.Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar

Page 25

GarantíaHunter Fan CompanyExtractor de aire para bañoGARANTÍA LIMITADAHunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o compr

Page 26 - 41787-02 1/11/2006

41787-02 1/11/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Impreso en China

Page 27

A1DBack out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing.Remove the motor/blower from the housing.Remove the wiring cover screw.

Page 28

A7EA8DA9BCA10D5/81/25/81/2A11OPTIONRemove the wiring cover. Pop out the first wiring access slug. Use second if needed.Insert the strain relief into t

Page 29

0A16DA12A13A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundA14 Main Switch 1 (AC In)Switch 2 (AC In) *Option Fa

Page 30 - Solución de problemas

A22C1Go to stepon page 12to attach grille.0000DA17G0000GDA18A20ONOFFA21Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.Reinstall the motor by

Page 31 - Garantía

B37.25”7.75”B1DB2Loosen screw securing motor.Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor h

Page 32 - Impreso en China

Pop out the first wiring access slug. Use second if needed.B4B5B8DB9BCBack out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing.9B6E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire